"estar buena" meaning in All languages combined

See estar buena on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [esˌt̪aɾ ˈβ̞we.na]
Rhymes: e.na Etymology: estar + buena. Etymology templates: {{etimología|no aplica}} estar + buena
  1. Dicho de una mujer cuando es físicamente atractiva. Tags: vulgar
    Sense id: es-estar_buena-es-phrase-69an4dH2 Categories (other): ES:Términos vulgares
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no aplica"
      },
      "expansion": "estar + buena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "estar + buena.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos vulgares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin pena",
                "a": "Daddy Yankee",
                "c": "canción",
                "f": "2008",
                "t": "Pa-kum-pa!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin penaDaddy Yankee. Pa-kum-pa! 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daddy Yankee. Pa-kum-pa! 2008.",
          "text": "Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin pena"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una mujer cuando es físicamente atractiva."
      ],
      "id": "es-estar_buena-es-phrase-69an4dH2",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˌt̪aɾ ˈβ̞we.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "word": "estar buena"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:e.na",
    "ES:Verbos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no aplica"
      },
      "expansion": "estar + buena",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "estar + buena.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos vulgares"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin pena",
                "a": "Daddy Yankee",
                "c": "canción",
                "f": "2008",
                "t": "Pa-kum-pa!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin penaDaddy Yankee. Pa-kum-pa! 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daddy Yankee. Pa-kum-pa! 2008.",
          "text": "Sin problema monto la escena\nEstoy con la nena, que está bien buena\nQué música suena a dembow pa' las venas\nY el que no frena, anda como sin pena"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una mujer cuando es físicamente atractiva."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˌt̪aɾ ˈβ̞we.na]"
    },
    {
      "rhymes": "e.na"
    }
  ],
  "word": "estar buena"
}

Download raw JSONL data for estar buena meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "estar buena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "estar buena",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "estar buena"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución verbal",
  "title": "estar buena",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "estar buena"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "estar buena",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.